,第一次出现了与年龄不符的、沉重的智慧。
“福尔摩斯先生知道闪闪的事,先生。”
“先生说,自由的第一课,就是学会独自面对自己的丑陋和狼狈。”
“先生说,他不能成为闪闪的拐杖,否则她永远学不会自己走路。”
“有些伤口,只能由同类来舔舐,外人的帮助,只会让它溃烂得更快。”
“多比……多比也是这样走过来的。”
就在这时,道格拉斯的话,如同一道闪电,划过赫敏的脑海。
——“你不能强行给一个从未吃过糖果的人,灌下一整瓶蜜糖。”
——“你要学会抛砖引玉。”
她明白了。
终于明白了道格拉斯那句话背后真正的深意。
他不仅仅是在教她一种策略,更是在教她一种名为“尊重”的、更深层次的智慧。
尊重一个族群。
尊重一个族群独特的、哪怕是扭曲的、近乎病态的自尊心。
赫敏的眼神,在一秒之内,彻底变了。
迷茫和挫败被一扫而空,取而代之的是一种前所未有的清明和坚定。
她立刻站起身,脸上重新挂上了那种独属于赫敏·格兰杰的、自信而温暖的微笑。
“哈利,罗恩,麻烦你们,能帮我把闪闪扶到那边的角落里休息一下吗?”
她的声音不大,却清晰地传遍了整个厨房。
“再给她一杯清水,谢谢。”
接着,她转向奇安,转向所有用戒备和怀疑的目光注视着她的小精灵们。
她的声音变得响亮而清脆,充满了活力。
“我们今天来,不是来添麻烦的。”
“事实上,我们是来宣布一个好消息。”
她顿了顿,确保所有小精灵的目光都集中到了自己身上。
“我们是来给各位,举办一场盛大的茶歇派对,驱散这里的坏心情,给大家打打气!”
小精灵们面面相觑,眼神里的怀疑和不解几乎要溢出来。
没有一只精灵动弹。
那只年长的擦锅精灵甚至轻蔑地从鼻子里哼了一